Reprezentantem Haškova pojetí života i světa literatury je Švejk. Sám ho charakterizoval jako muže, kterého lze potkat v pražských ulicích, „který sám ani neví, co vlastně znamená v historii nové, velké doby“. Je nenápadný a „kdybyste se ho otázali, jak se jmenuje, odpověděl by vám prostince a skromně: Já jsem Švejk“.
Karel Lippmann (archiv autora) |
Začtěme se nejdříve do několika úryvků z Haškových „Osudů dobrého vojáka Švejka za světové války“:
Když Švejkův duševní stav zkoumají psychiatři, odehraje se tato scénka:
Když ho přivedli nazpět, uložili ho do postele a opětně ho poprosili, aby usnul. Když usnul, probudili ho a odvedli do vyšetřovacího pokoje., kde Švejk, stoje úplně nahý před dvěma lékaři, připomněl si slavné doby svého odvodu. Mimoděk splynulo mu ze rtů:
„Tauglich.“
„Co povídáte?“ ozval se jeden z lékařů. „Udělejte pět kroků kupředu a pět nazpátek.“ Švejk jich udělal deset.
„Já vám přece říkal,“ pravil lékař, „abyste jich udělal pět.“
„Mně na pár krocích nezáleží,“ řekl Švejk.
Švejk líčí svůj pobyt v blázinci: Taky jsem se tam sešel s několika profesory. Jeden z nich pořád chodil za mnou a vykládal, že kolíbka cikánů byla v Krkonoších, a ten druhý mně vysvětloval, že uvnitř zeměkoule je ještě jedna mnohem větší než ta vrchní.
Švejk jede vlakem do Českých Budějovic a nadporučíku Lukášovi komentuje pleš jednoho spolucestujícího jejím srovnáním s pleší jistého pana Pulkrábka:
"V tom se stalo něco hrozného. Holohlavý pán vyskočil na Švejka, zařval na něho: ´Marsch heraus, Sie Schweinkerl.´ Generálmajor von Schwarzburg poté zle vyčinil nadporučíku Lukášovi, jak špatně vychovaného má svého podřízeného. Lukáš se poté oboří na Švejka: „ Švejku“ řekl slavnostně, „konečně přišel okamžik, kdy dostanete pár facek, jakých svět neviděl.“
A co na to Švejk?
Poslušně hlásím, pane obrlajtnant, že já vůbec nikdy v životě jsem neměl toho nejmenšího úmyslu někoho urazit a že vůbec nemám ponětí a zdání o nějakém panu generálmajoru. Von opravdu je celej pan Pulkrábek, zástupce banky Slávie. Ten chodil k nám do hospody a jednou, když u stolu usnul, tak mu na jeho pleš nějakej dobrodinec napsal inkoustovou tužkou: „Dovolujeme si vám tímto dle připojené sazby IIIc zdvořile nabídnout nastřádání věna a vybavení vašich dítek pomocí životního pojištění!“ To se ví, že všichni vodešli, a já tam s ním zůstal sám, a poněvadž mám vždycky smůlu, tak von potom, když se probudil a podíval se do zrcadla, se rozčilil a myslel, že jsem to jemu udělal já, a chtěl mně dát taky pár facek.
Jaký je tedy svět, který reprezentuje Švejk? Jaký je vztah Švejkova jazyka a tohoto světa? V něm právě probíhá dosud nejkrutější válka. Švejk se jí dobrovolně účastní, aniž by měl jakékoli válečnické úmysly. Přemysl Blažíček ve studii Haškův Švejk (Praha 1991) napsal: „Švejk neoceňuje, co by chod věcí a jednání lidí mohly a měly znamenat pro jeho záměry a cíle; kdyby se totiž o nějaké své trvalé záměry a cíle vůbec staral. Lze tedy uzavřít: Švejk nebere s patřičnou vážností nic kolem sebe, protože nebere vážně sám sebe.“
Josef Kroutvor nabízí jinou charakteristiku. V eseji Potíže s existencí: mýtus a česká literatura píše: „Haškův Švejk je ve skutečnosti pokleslý měšťák a této pokleslosti či úpadku odpovídá i celková pokleslost historické situace, v níž žije tak trochu jako parazit.“
A Karel Kosík zase v eseji Komandující instance soudí: „Švejk je nejpokornější postava světové literatury. V každém svém skutku a vypravování vzdává hold božské moudrosti, která našla zalíbení v obyčejných lidech a k jejich obveselení stvořila generály, feldkuráty, první a druhé dámy, baronky, hochštaplery, šafáře a správce velkostatků: nebýt jich, komu by se člověk smál?“
Může nám v labyrintu různých, dokonce až protichůdných názorů na tuto „záhadnou postavu“ nějak pomoci jazyk, kterým promlouvá? V první ukázce pronáší Švejk prostinkou, ale v kontextu doby nesmírně významnou větu: „Mně na pár krocích nezáleží.“ V době, kdy karteziánská racionalita, pozitivistická vědotechnika a dominance počtářství odstranily z cesty komeniánskou humanitu a zdegenerovaly v obrovskou ničivou sílu, kdy se člověk stal pouze jednou z částí válčící „množiny prvků“, jejím „lidským zdrojem“, Švejk „lidově“, bez okázalosti a křiku, zato autenticky sdělí tomuto světu, že jeho svět je zcela jiný. Protagonisté světa tohoto si s ním nemohou vědět rady. A posléze v blázinci pro srovnání nacházíme reprezentanta soudobé elity a dědice v renesanci zrozené pýchy subjektu, vrženého z vlastního rozhodnutí do středu vesmíru – profesora, který je přesvědčen, že „uvnitř Země je ještě jedna mnohem větší než ta vrchní“.
Ke generálmajorovi hovoří Švejk stejným jazykem, jakým vypráví o zcela nevýznamném panu Pulkrábkovi, a nadporučíka Lukáše, který mu chce nafackovat, odzbrojí jako vždy prostinkým příběhem. Ten se však i díky stejně prostinkému jazyku stává v daném kontextu součástí „velkého vyprávění“ o světě, kde sice mohou padat hospodské facky, ale kde by lidé mezi sebou nikdy neválčili.
Švejk je autentický. Jeho jazyk je takový, jaký je on sám, a on sám je takový, jaký je jeho jazyk. Dá se totéž říci např. i o nadporučíku Lukášovi či holohlavém generálmajorovi?
Závěrem podotýkám, že tento text si v žádném případě nečiní nárok být maturitní „standardizovanou analýzou“ Haškova románu.
5 komentářů:
"V první ukázce pronáší Švejk prostinkou, ale v kontextu doby nesmírně významnou větu: „Mně na pár krocích nezáleží.“ V době, kdy karteziánská racionalita, pozitivistická vědotechnika a dominance počtářství odstranily z cesty komeniánskou humanitu a zdegenerovaly v obrovskou ničivou sílu, kdy se člověk stal pouze jednou z částí válčící „množiny prvků“, jejím „lidským zdrojem“, Švejk „lidově“, bez okázalosti a křiku, zato autenticky sdělí tomuto světu, že jeho svět je zcela jiný."
Pan Lippmann konečně dosáhl kýženého vlastního přínosu ke světové literatuře - vytvořil nový směr tzv. parodie na druhou. Nebo možná ještě lépe - rekurzivní parodie. Jsem vskutku pyšný na to, že se mi dostalo té cti gratulovat jako první.
Díky bohu za učitele, kterým na pár extra krocích nezáleží. Ve světě plném doleželů jsou poslední baštou lidství a tudíž jsou k nezaplacení.
V první ukázce pronáší Švejk prostinkou, ale v kontextu doby nesmírně významnou větu: „Mně na pár krocích nezáleží.“ V době, kdy karteziánská racionalita, pozitivistická vědotechnika a dominance počtářství odstranily z cesty komeniánskou humanitu a zdegenerovaly v obrovskou ničivou sílu, kdy se člověk stal pouze jednou z částí válčící „množiny prvků“, jejím „lidským zdrojem“, Švejk „lidově“, bez okázalosti a křiku, zato autenticky sdělí tomuto světu, že jeho svět je zcela jiný. napsal pan Lippmann.
Pan Lippmann konečně dosáhl kýženého vlastního přínosu ke světové literatuře - vytvořil nový směr tzv. parodie na druhou. Nebo možná ještě lépe - rekurzivní parodie. napsal v odpovědi na to pan Doležel v této diskusi.
Souhlasím. Logicky i filosoficky zmatené věroučné výplody pana Lippmanna mi nestojí za jiný komentář.
J.Týř
Pan Lippmann nám tady opět donkichotsky bojuje s větrnými mlýny...
Tak alespoň jedna zajímavost pro ostatní: v Iránu se prý postava českého vojáka Švejka stala mezi lidmi natolik populární, že režim knihu zakázal.
No, tam to bohužel není o větrných mlýnech.
Okomentovat