I v české počítačové komunikaci se stále ještě používají takzvané akronymy, čili jak praví slovník cizích slov, zkratková slova, složená z počátečních hlásek nebo slabik více slov. Víte, co myslí pisatel, když v e-mailu nebo na chatu či IRC použije zkratku BTW nebo IMHO?
V předvánoční době bychom se IMHO vedle „ostrých“ témat měli věnovat i vzdělávání BFU nebo věcem veselejším. Takže jsem zkorigoval jeden z četných dostupných přehledů počítačových akronymů. Sice jste se je mohli naučit i ve školení P Elektronická komunikace (příklady a zdroje), ale možná je váš lektor opominul.
Pokud naleznete chybu či některý vám známý nenaleznete, vězte, že nejspíše PEBKAC a opravte či doplňte ho v diskusním příspěvku, prosím. Tučně zvýrazněné si zkuste zapamatovat, jsou jakýmsi základem základem. TIA!
akronym | anglicky | česky |
---|---|---|
AAA | against all risks | navzdory všem rizikům |
AFAIK | as far as I know | pokud vím |
AFK | away from keyboard | mimo klávesnici (nepřítomnost u PC) |
AKA | also known as | alias; vulgo; známý jako |
ASAP | as soon as possible | jak jen to bude možné |
AWOL | absence without leave | odchod bez povolení |
B4 | before | předtím; dříve |
BAMF | bad-ass mother fucker | (píp) |
BAS | be a sportsman | buď sportovec (dodržuj fair play) |
BFN | bye for now | zatím ahoj |
BFU | (píp) | normální uživatel (u nás někdy Běžný Franta Uživatel) |
BQ | beyond question | nesporný |
BRB | be right back | hned jsem zpátky |
BRGDS | best regards | srdečný pozdrav (na konci dopisu) |
BTW | by the way | mimochodem |
CITA | caught in the act | dopaden při činu |
CFD | call for discussion | výzva k diskuzi |
CFV | call for vote | výzva k hlasování |
CoB | chairman of board | předseda výboru |
CoC | chairman of council | předseda rady |
CUA | commonly used acronym | běžně užívaný akronym |
CUL8R | see you later | uvidíme se později |
DAYP | do as you please | dělej, co chceš |
DLTM | don`t lie to me | nelži mi |
e. g. | exempli grata | například |
FAQ | frequently asked question | často kladené otázky |
FCFS | first come, first served | kdo dřív přijde, ten dřív mele |
FMPOV | from my point of view | z mého pohledu |
FOAF | friend of a friend | přítel přítele (jedna paní povídala) |
FUD | fear, uncertainty and doubt | strach, nejistota a pochyby |
FWIW | for what it`s worth | jakou to má cenu? |
FYA | for your amusement | pro tvé pobavení |
FYI | for your information | pro tvou informaci |
GD&R | grinning, ducking & running | usmívat se, přikrčit se a zdrhnout (nenápadně se vytratit) |
GOMY | get out of my way | jdi mi z cesty |
GOWI | go on with it | pokračuj v tom dále |
HHOK | ha, ha, only kidding | ha, ha, jenom kecám |
HTH | hope this helps | doufám, že to pomůže |
HWMBO | he, who must be obeyed | ten, kterého je nutno poslechnout |
H!WYM | hey! watch your mouth | bacha, co říkáš! |
IAE | in any event | v každém případě |
i. e. | id est | tj.; ergo |
IMCO | in my considered opinion | podle mého uváženého názoru |
IMHO | in my humble opinion | podle mého skromného názoru |
IMNSHO | in my not so humble opinion | podle mého ne zas tak skromného názoru |
IMO | in my opinion | podle mého názoru |
IOW | in other words | jinak řečeno |
JAM | just a minute | moment |
KMP | keep me posted | průběžně mě informuj |
KTP | keep this private | nech si to pro sebe |
LOL | lots of laughing loud | mnoho smějících se hlasů |
L8R | later | později |
MHOTY | my hat`s off to you | klobouk dolů; smekám před tebou |
MOF | matter of factly | ve skutečnosti; vlastně |
MTW | mum`s the word | ani muk |
NFW | no fucking way | žádná možná cesta |
NM | never mind | nic se nestalo; to je v pořádku |
NRN | no reply necessary | odpovědi není třeba |
OBTW | oh, by the way | ach, mimochodem |
OIC | oh, I see | aha |
OOTB | out of the box | zbrusu nový |
OTOH | on the other hand | na druhou stranu |
OTR | off the record | mimo záznam (neoficiálně) |
OTTH | on the third hand | na třetí stranu |
O-O | over and out | přepínám a končím |
PASII | put a sock in it | drž hubu; sklapni |
PEBKAC | problem exists between keyboard and chair | problém je mezi klávesnicí a židlí |
PMFJI | pardon me for jumping in | promiňte, že vám skáču do řeči |
QD | quiet down | ztichni; zmlkni |
RFD | request for discussion | žádost o diskuzi |
ROTFL | roll on the floor laughing | smíchy se válím po zemi |
RSN | real soon now | doopravdy brzo (ironicky) |
RTFM | read the fucked manual | přečti si ten (píp) manuál |
SITD | still in the dark | stále ve tmě |
SAI | so as I | i já; já taky |
SOY | shame on you | styď se |
SWAK | sealed with a kiss | zpečetěno polibkem |
TANSTAAFL | there ain`t no such thing as a free lunch | neexistuje taková věc jako oběd zdarma |
TIA | thanks in advance | děkuji předem |
TIC | tongue in cheek | z očí do očí; řečeno drze |
TNX | thanks | díky |
TTFN | ta, ta for now | zatím pá, pá |
TTYL | talk to you later | promluvíme si později |
TYVM | thank you very much | velice vám děkuji |
WRT | with respect to | s ohledem na |
Poznámka redakce: Tento text byl připraven z redakčních archivních materiálů bez označení autora, ke kterým se po publikaci na České škole jako autor přihlásil Lukáš Mižoch. Jeho původní text naleznete na jeho webu. Autorovi se za neúmyslné porušení jeho práv omlouvám.
Jan Wagner
0 comments:
Post a Comment